Веселовский Алексей Николаевич
Веселовский Алексей Николаевич - брат Веселовского Александра Николаевича , историк литературы. Родился в 1843 г. Обстоятельства сложились так, что Веселовскому пришлось первоначально избрать военную карьеру; но вскоре ему удалось выйти в отставку и поступить на филологический факультет Московского университета. По окончании курса Веселовский прожил несколько лет за границей, между прочим в славянских землях, где занимался не только историей литературы, но и историей музыки. Первые статьи его посвящены "Музыке у славян" ("Русский Вестник", 1866). По возвращении в Россию Веселовскому пришлось учительствовать и заниматься срочной работой в разных газетах, что не помешало, однако, появиться в свет, в 1870 г., известной книге его: "Старинный театр в Европе". На ту же тему написана позднейшая книга Веселовского "Deutsche Einflusse auf das alte russiche Theater" (Прага, 1875). В 1871 - 1872 годы Веселовский был деятельным сотрудником "Беседы" С.А. Юрьева , с 1873 г. - "СПб. Ведомостей" редакции В.Ф. Корша и "Недели", где он в течение 5 лет вел иностранный отдел. В V т. "Русской Библиотеки" (сочинения Грибоедова), изданного М.М. Стасюлевичем (СПб.), появился замечательный этюд Веселовского о Грибоедове , за которым последовал ряд прекрасных этюдов в "Вестнике Европы" о Свифте (1877), Мольере (1878), "Альцесте и Чацком" (1881), "Западном влиянии в русской литературе" (1881 - 82; отдельно, М., 1882, 4-е издание, М., 1910), Дидро (1884), Бомарше (1887), "Мертвых Душах" (1891), Байроне и др. Этюды собраны в книгах: "Этюды и характеристики" (3-е издание), "Байрон. Биографический очерк" (М., 1902), "Герцен-писатель" (М., 1909). С конца 70-х годов Веселовский изучает специально Мольера, о котором написал несколько статей в журналах "Le Molieriste" и "Moliere-Museum", а на русском языке две части "Этюдов о Мольере" (М., 1879 и 1881). Первая из них доставила ему в 1879 г. диплом почетного доктора Московского университета, открывший Веселовскому с 1881 г. путь к профессорской деятельности в Московском университете и в Лазаревском институте. В 1876 - 88 годах он читал на высших женских курсах в Москве. С 1891 г. состоял членом московского театрального комитета. С 1906 г. - почетный академик. Кроме вышеназванных, Веселовскому принадлежит ряд статей в "Критическом Обозрении" 1879 - 80 годов, "Порядке" 1881 - 1882 годов, "Артисте" 1889 - 92 годов, "Киевской Старине" и особенно в "Русских Ведомостях" последних лет. В "Исторической всеобщей литературе" Корша и Кирпичникова им написаны отделы английской литературы XVII и XVIII столетий и французской литературы XVIII в.; для немецкого издания "Kultur der Gegenwart" написан очерк "Die Russische Litteratur" (Б.-Лпц., 1908). Ряд этюдов Веселовского о Байроне и Мольере напечатан в "Библиотеке Великих Писателей", под редакцией Венгерова . В 1-м и 2-м изданиях настоящего словаря Веселовский написал ряд статей о немецких и французских писателях. В сотрудничестве с женой Веселовский перевел книгу Жене о Шекспире (М., 1877), три тома "Греческой истории" Курциуса (М., 1880), 3 т. "Римской истории" Момсена, "Данте" Вегеле (М., 1881). Блестящий стилист, одаренный живым пониманием прекрасного, Веселовский принадлежит к числу тех немногих у нас историков литературы, которые умеют соединить специальность знания с широтой взгляда. Видный "мольерист", он не утонул в мелочах, и как в этюдах о великом французском писателе, так и в прочих своих ярких и законченных характеристиках дает исчерпывающую картину условий психологических и исторических, на фоне которых создалось то или другое литературное явление. - Его жена, Александра Адольфовна (1840 - 1910), писательница и переводчица. Написала ряд статей и повестей в "Беседе", "Русских Ведомостях" и др. С. Венгеров.
Биографический словарь.
2000.