Akademik

вытягивать
несовер. - вытягивать;
совер. - вытянуть
1) (что-л.;
воздух, дым и т.п.) draw out прям. и перен.;
extract;
elicit перен.;
разг.
2) (кого-л./что-л.;
растягивать) pull out, stretch (out) вытягивать резинку вытягивать шею
3) (что-л.;
распрямлять) stretch
4) разг. (выдерживать) hold out, last, endure, bear, stand, stick он долго не вытянет при таком климате ≈ he won't stick it for long in a climate like that ∙ вытягивать все жилы , вытягивать всю душу ≈ to wear smb. out из него слова не вытянешь ≈ you can't get a word out of him, he doesn't waste words
, вытянуть (вн.)
1. stretch (smth.) ;
~ шею crane one`s neck;

2. разг. (вытаскивать) pull (smth.) out;
extract (smth.) ;
перен. get* (smth.) out, extract (smth.) ;
из него слова не вытянешь you can`t get a word out of him;

3. (удалять тягой) draw* (smth.) out;
дым вытянуло the smoke has escaped;
~ душу, все жилы у кого-л. tire smb. out, tire smb. to death;
~ся, вытянуться
4. (растягиваться) stretch;

5. разг. (вырастать) grow*;
он очень вытянулся he has grown enormously;

6. (выпрямляться) stand* up straight, draw* one self up;
~ся в струнку, ~ся во фронт stand* at attention;

7. (ложиться) stretch one self, throw* one self down at full length;
лежать вытянувшись lie* stretched out;
у него вытянулось лицо his face fell.

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.