1. сущ.
1) а) капля б) перен. небольшое количество, кроха, мизер
2) моросящий дождь
3) ведение мяча (в футболе, баскетболе) double dribble
2. гл.
1) а) капать, течь тонкой струйкой Syn : trickle б) течь, сочиться (о крови, слюне) Syn : drool
2) вести мяч (в футболе и т. п.)
3) спорт вести мяч (в бейсболе) , гнать шар в лузу (в бильярде) ∙ dribble along ручеек капля моросящий дождь (спортивное) ведение мяча, дриблинг выпускать по капле сочиться, капать;
течь тоненькой струйкой - to * from the eaves капать с карнизов - the men came dribbling back (образное) небольшими группами /по двое, по трое/ рабочие возвращались домой - the line *d away somewhere (образное) ближе к хвосту очередь вытягивалась в тонкую линию и сходила на нет (в бильярде) медленно закатывать - he *d the ball into the pocket легким ударом он послал шар в лузу медленно закатываться - the ball *d into the pocket шар медленно закатился в лузу пускать слюни, обслюнявиться (о ребенке или слабоумном) (спортивное) вести мяч, обводить мячом dribble ведение мяча (в футболе) ~ вести мяч (в футболе и т. п.) ~ гнать шар в лузу (в бильярде) ;
dribble along тянуться (о времени) ~ капать ~ капля ~ моросящий дождь ~ пускать слюни ~ гнать шар в лузу (в бильярде) ;
dribble along тянуться (о времени)
Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.