Akademik

горе
ср. grief, woe, sorrow;
distress (беда) ;
trouble, misfortune, disaster (несчастье) горе мне!woe is me! на горе ему ≈ to his misfortune/grief ему и горя мало разг. ≈ he doesn't care a bit;
he doesn't give a damn большое горе ≈ heart-break с горяout of grief, with grief топить горе в вине, заливать горе вином ≈ to drown one's sorrows in drink избыть горе ≈ to grieve no more изведать горе ≈ to taste grief, to have the taste of grief хлебнуть горя, хватить горя ≈ to have/see one's share of suffering/grief горе мыкать ≈ to lead a dog's life с горем пополам ≈ hardly, with difficulty
гор|е - с.
1. (глубокая печаль) grief, sorrow;
в ~ sorrow-stricken, in great grief, grieving (over) ;
поседеть от ~я turn grey with sorrow;
причинить кому-л. многоcause smb. much distress;
причинять кому-л. ~ cause smb. pain;
хлебнуть ~я eat* the bread of affiction;

2. : ~ ему! woe betide him!;
~ мне! woe is me!;
~ мне с тобой! you are the bane of my existence/life;

3. (беда, несчастье) trouble, misfortune;
её постигло ~ a sad thing happened to her;
какое ~! what a misfortune!;
он запил с ~я he is drowning his sorrows;
это для нас большое ~ it is a great sorrow to us;
ему и ~я мало what does he care!;
слезами ~ю не поможешь посл. е it is no use crying over spilt milk.
- в сложн. sorry;
~-поэт poetaster, apology for a poet.

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.