1) спать на открытом воздухе It's so hot tonight, let's sleep out in the garden. ≈ Сегодня ночью так жарко, давай ляжем спать в саду.
2) жить не по месту работы (преим. о прислуге) ;
быть приходящей (о няне и т. п.) There are two other servants who sleep out. ≈ У нас есть еще двое прихлдящих слуг.
3) спать, ночевать не дома Their children seem to sleep out nearly every night. ≈ Кажется, что их дети почти каждый день не ночуют дома.
4) проспать to sleep oneself out ≈ выспаться Sometimes he feels that he would like to sleep out the rest of his days. ≈ Иногда ему кажется, что лучше бы он проспал всю свою оставшуюся жизнь. проспать спать на открытом воздухе спать, ночевать не дома жить не по месту работы (преимущественно о прислуге) ;
быть приходящей (о няне и т. п.)
Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.