Akademik

разрыв
м.
1) rottura f тж. тех.; frattura f тж. перен.; strappo m, lacerazione f
разрыв связки — strappo ai legamenti
испытание на разрыв — sollecitazione di rottura
разрыв дипломатических отношений — rottura delle relazioni diplomatiche
пойти на разрыв с кем-л.rompere le relazioni / i ponti con qd
2) (взрыв) scoppio, esplosione f
3) (щель, промежуток) fessura f, crepa f, screpolatura f, spaccatura f
4) (несоответствие) sproporzione f, sperequazione, dislivello, divario
разрыв между стоимостью и ценами — squilibrio / divario fra i costi e i prezzi
5) (расхождение) scarto m; vantaggio (nel punteggio)
победить с небольшим разрывом — vincere con un lieve scarto (на выборах, соревнованиях); vincere di misura спорт.
победить с большим разрывом — vincere per distacco (в велоспорте)
временной разрыв — una differenza di tempo
6) (отсутствие согласованности) disaccordo, dissenso; discrepanza f; diversità f
разрыв во мнениях — opinioni discordanti
разрыв сердца — collasso / insulto cardiaco
••
как разрыв бомбы — come una bomba

Итальяно-русский словарь. 2003.