несов. (сов. взять)
брать книгу со стола — prendere il libro dal tavolo
брать кого-л. под руку — prendere qd sotto braccio
4) В (получать, приобретать, нанимать) prendere vt, acquisire vt
брать такси — prendere il taxi
брать хлеб в булочной — prendere il pane in panetteria
брать все от жизни — prendere tutto dalla vita
5) В (принимать на определенных условиях) prendere vt, assumere vt
брать специалиста на работу — assumere uno specialista
брать обязательство — assumersi degli impegni
6) В (овладевать кем-чем-л., захватывать) prendere vt, conquistare vt
брать крепость штурмом — conquistare con un assalto la fortezza
брать в плен — fare prigioniero
7) разг. (добиваться чего-л. с помощью чего-л.) vincere, imporsi grazie a qc
брать хитростью — imporsi con la furbizia
брать высоту тж. перен. — raggiungere la vetta
9) разг. (взимать цену, плату) prendere vt, prelevare vt; riscuotere vt, far pagare
брать хорошую цену — vendere a buon prezzo
недорого брать за работу — prendere poco per il lavoro fatto
10) разг. (требовать известного количества времени, энергии) richiedere vt, portare via
подготовка берет много времени и сил — la preparazione porta via molto tempo è forze
11) разг. (держаться какого-л. направления) prendere a, indirizzarsi verso
брать влево — prendere a sinistra
брать прямо — andare diritto
12) разг. (овладеть, охватывать) prendere vt, subire vt
охота берет сделать самому — vien voglia di fare da solo
13) (в сочетании с нек-рыми существительными - производить действие, названное существительным)
брать на учет — tener conto
брать начало — prendere origine
брать разбег — prendere la rincorsa
брать с потолка — см. потолок
••
берет за сердце разг. — stringe il cuore
Итальяно-русский словарь. 2003.