Быть взрослой дочери отцом.
Грибоедов. Горе от ума. 1, 10. Фамусов.
Ср. Wem der Teufel ein Ei in die Wirthschaft gelegt hat, dem wird eine hübsche Tochter geboren.
Кому черт в хозяйстве снес яйцо, у того родится красивая дочь.
Schiller. Kabale u. Liebe. 2, 4. Miller.
Ср. Il vaudrait mieux tenir un panier de souris qu'une fille de vingt ans.
(Prov. Provenç.)
См. держи девку в тесноте.
См. комиссия.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.