Akademik

один в четырех каретах
(иноск.) — о купеческом самодурстве и расточительности (ради важности)
Ср. Своим богатством он пользовался просто и серьезно и боялся постоянно того, чтобы кому-нибудь не показаться купцом, желающим ехать одному в четырех каретах.
П. Боборыкин. Перевал. 1, 8.
Ср. Не верю я этим интеллигентным купчикам... Своего за душой и нет ровно ничего! По моему, господа, гораздо достолюбезнее были их тятеньки, которые в трех каретах ездили и верили, что есть на земле белая Арапия.
Боборыкин. Ходок. 2, 22.
Ср. Такую свадьбу задам, что ты не видывал: из Москвы музыкантов выпишу, один в четырех каретах поеду.
Островский. Бедность не порок. 3, 13. Гордей Карпыч.
Ср. Arriver à quatre bateaux (народн.) — важничать.
Arriver à trois bateaux (иноск.) — о лице (или вещи) для придания большей важности ему (намек на эскортирование судна с важным пассажиром другими военными судами).
Ср. (La jument), amenée de Numidie en trois quarraques et un brigantin.
Rabelais. Gargantua. 1, 16.
Ср. Singe du pape en son vivant,
Tout fraîchement arrive en cette ville,
Arrive en trois bateaux exprès pour vous parler.
La Fontaine. Le Lëoparde et le Singe qui gagnent de l'argent à la foire. Fabl.
См. белый арап.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.