Какъ волка ни корми, онъ все въ лѣсъ глядитъ.
Наряди свинью въ серьги, а она все въ навозъ.
Ср. Твой идолъ — волкъ! «Да, да, нервически перебила она: — настоящій волкъ! какъ ни корми, все къ лѣсу глядитъ!»
Гончаровъ. Обрывъ. 4, 8.
Ср. Вѣдь и у разбойника бываетъ подъ-часъ совѣсть... а чтобъ онъ былъ добрый человѣкъ — не вѣрю! Нѣтъ... какъ волка ни корми, а онъ все въ лѣсъ глядитъ.
Загоскинъ. Юрій Милославскій. 2, 2.
Ср. А вѣдь всетаки (колонистъ), наживясь, уйдетъ въ Германію! сколько волка ни корми, улизнетъ въ лѣсъ.
Данилевскій. Бѣглые въ Новороссіи. 1, 2.
Ср. Какъ волка ни корми, онъ все къ лѣсу глядитъ.
Петръ I. Князю Репнину объ иноземцахъ (Дѣян. Петра I).
Поясн. (Помѣщики о крестьянахъ, переходившихъ къ другимъ помѣщикамъ.)
Ср. Die Katze lässt das Mausen nicht.
Ср. Setz einen Frosch auf einen weissen Stuhl,
Er hüpft doch wieder in seinen Pfuhl.
Посади лягушку на бѣлый стулъ,
А она опять прыгнетъ въ свою лужу.
W. Müller. Das Element.
Ср. Rana in paludem ex aureo resilit throno.
Пер. Лягушка и съ золотого трона въ болото скачетъ.
Publ. Syrus. 777. Ср. Plin. Hist. natur. 9, 74.
Ср. Tamen ad mores natura recurrit
Damnatas, fixa et mutari nescia.
Juven. Sat. 13, 239.
Ср. Положи волчонка въ шапку, онъ не будетъ твоимъ товарищемъ.
Татарск. посл.
См. Волк.
См. Идол.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.