По формѣ (по закону) — на дѣлѣ.
Ср. Alea jacta est! Я на другой день вступилъ, если не de jure, то de facto, на службу въ губернскую канцелярію.
Гончаровъ. Воспоминанія. 2, 10.
Ср. Хоть по суду и не докажешь,
Но какъ не согрѣшишь, не скажешь,
Что у него пушокъ на рыльцѣ есть.
Крыловъ. Лисица и Сурокъ.
Ср. У хищника Лукулловскіе пиры, куртажи, выгоды, срывы, паи, взятки и подношенія. Тутъ ничего явно уголовнаго; но тутъ всякая мысль блудна, всякій вздохъ гадокъ, всякое рукопожатіе куплено и всякій шагъ нравственно зачумленъ.
И. Ф. Василевскій.
Ср. La loi permet souvent ce que défend l’honneur.
Пер. Законъ часто допускаетъ, что честь запрещаетъ.
Saurin.
Ср. De jure — de facto.
Ср. Ipso jure.
Пер. По буквѣ (по точному смыслу) закона.
Gajue. Institut. 2, 198.
Ср. Honestum non est semper quod licet.
Ср. Quod non vetat lex, hoc vetat fieri pudor.
Пер. Что не запрещается закономъ, то запрещаетъ стыдъ (совѣсть).
Seneca. Troad. 3, 2.
Ср. Но нынѣ независимо отъ закона, явилась правда Божія.
Римл. 3, 21.
См. Лукулл.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.