Старая любовь долго помнится.
Ср. Старая любовь долго помнится, крѣпче новой на сердцѣ она держится...
Мельниковъ. На горахъ. 2, 4.
Ср. Вѣдь и подъ черной рясой, и на старости лѣтъ молодая-то любовь помнится...
Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 2, 12.
Ср. Ce premier sentiment de l’âme
Laisse un long souvenir que rien ne peut user,
Et c’est dans la première flamme
Qu’est le nectar du baiser.
Lebrun.
Ср. Qui aime bien tard oublie.
Chanson anonyme. Manuscr. du fond da Cangé. 65. XIII s.
Ср. Amore nuovo va e viene —
Ed il vecchio si mantiene.
Ср. Conosco i segni dell antiqua flamma.
Dante. Purgatorio. 30, 48.
Ср. Agnosco veteris vestigia flammæ.
Пер. Узнаю слѣды прежняго огня.
Virg. Aen. 4, 23 (Дидона о любви къ Энею послѣ перваго мужа).
Ср. Antiquus amor cancer est.
Пер. Старая любовь какъ болѣзнь рака.
Petron. 42.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.