through the gate че́рез воро́та
;they marched through the town они́ прошли́ по го́роду
;through this country по всей стране́
through the night всю ночь
;to wait through ten long years прожда́ть де́сять до́лгих лет
;May 10 through June 15 c 10 ма́я по 15 ию́ня включи́тельно
to flash through the mind промелькну́ть в голове́
;to go through many trials пройти́ че́рез мно́го испыта́ний
I heard of you through your sister я слы́шал о вас от ва́шей сестры́
;he was examined through an interpreter его́ допра́шивали че́рез перево́дчика
we lost ourselves through not knowing the way мы заблуди́лись из-за того́, что не зна́ли доро́ги
he slept the whole night through он проспа́л всю ночь
;to carry through довести́ до конца́
;I have read the book through я прочёл всю кни́гу
;to get through пройти́
;to look through просмотре́ть
I am wet through я наскво́зь промо́к
to be through (with)
to put a person through соедини́ть кого́-л. (по телефону)
;you are through! абоне́нт у телефо́на, говори́те!
;through and through
an aristocrat through and through аристокра́т до ко́нчиков па́льцев
;through ticket сквозно́й биле́т
;through service беспереса́дочное сообще́ние
through passage свобо́дный прохо́д
Англо-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия. В.К. Мюллер. 1969.