заяц
за́яц
род. п. за́йца, др.-русск. заɪаць, род. п. заɪаца, преобразовано по формам с суф. -ец (Соболевский, Лекции 99), укр. за́яць, блр. за́яц, цслав. заѩць, болг. за́ец, за́ек (Младенов 174), сербохорв. зе̑ц, словен. zа̑jес, zе̑с, чеш. zajíc, слвц. zаjас, польск. zając, в.-луж. zаjас. Из блр. за́йка заимств. лтш. zak̨is; напротив, лит. zuĩkis (из *zuojekas), вероятно, родственно слав. zаjęсь; см. Френкель, ВSрr. 119 и сл. Слав. слово представляет собой расширение основы на -n (см. Шпехт 39; Бецценбергер, Jagić-Festschrift 279 и сл.; М.–Э. 4, 682 и сл.).
С первонач. знач. "прыгун" сравнивают слав. слово с др.-инд. háуаs "конь" jíhītē "вскакивает, летит", арм. ji "конь", лит. žáidžiu, žáisti "прыгать, соirе", далее, возм., лат. haedus "козел", гот. gaits "коза"; см. Цупица, GG 200 и сл.; Младенов 174, но см. Вальде–Гофм. 1, 632. Абсолютно фантастично сравнение zajęcь с лит. žаĩbаs "молния", греч. γαἶα "земля" (Лёвенталь, AfslPh 37, 379). Относительно образования на -ęсь ср. ме́сяц. Новым является знач. за́яц "безбилетник" (Чехов и др.) – из-за проворства.
••
[См. еще Георгиев "Въпроси", 45; Omagiu lui J. Jordan, Bucures̨ti, 1958, стр. 329. – Т.]
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс.
М. Р. Фасмер.
1964—1973.