ШАТОБРИАН а, м. Châteaubriand( François René,1768-1848), фр. писатель. filet à la Châteaubriand. 1. Бифштекс толщиной в два пальца; жареная филейная говядина с картофельным суфле. Пищепром 121. Это обезличение людей в смысле нравственном и умственном и, напротив, слишком яркое выделение их с точки зрения покроя жилетов и количества съеденных шатобрианов, это отсутствие всяких поводов дл заявления о своей самостоятельности - вот в чем, по моему мнению, заключается самая неприглядная сторона заграничных их шатаний. Салт. За рубежом. // 20-14 71. < Кельнер> докладывает: "отварная рыба", "шатобриан и жареный картофель", с такой торжественностью в голосе, что у Полины углы губ невольно подергиваются. И. Тасм В молодые годы. // РВ 1891 2 прил. 69. Порядочного куска мяса: не то что уж "шатобриан", хоть простой бифстекс в семь гривен - я не ел больше двух недель. Бобор. Презренный. // РМ 1887 3 1 159. Карта блюд своими замысловатыми обозначениями отмечала политические симпатии нашего хозяина: легитимист Шатобриан представлял своим именем бифштексы, а один из бульонов носил громкую фамилию Меттерниха. Гроссман Зап. Д'Аршиака. // Г. 1990 150. Filet Châteaubriand подается куском не толще, чем два с половиною пальца. Ш. жарится и отпускается как бифштекс. Зеленко 1902 224. Филе а ла Шатобриан. На днях посетил меня редактор одной распространенной столичной газеты и в беседе стал жаловаться на невежество многих из своих сотрудников: так, недавно один из них в бойкой статейке сослался на "небезызвестного парижского повара Шатобриана" и , когда ему советовали заменить это словами "известный французский писатель Шатобриан", не только страшно обиделся, но стал уверять, что его хотят выставить в дураках и показать " в печати, что он не бывает в хороших ресторанах, не знает таких блюд, а он через день у Палкина требует филе "Шатобриан" , названное так, всеконечно, в честь "какого-нибудь знаменитого повара". Лесков Клоподавие. Вместо Filet à la Châteaubriand - я ем яичницу les oeufs sur le plate < sic > , пью чай, купленный в Париже у Карещенки, курю отличные сигары. И. Гончаров - С. А. Никитенко. // Ежегод. Рук. отдела 1976 214. Мы присели к столику. - Сказать сестре новость? - весело спросил Алеша, вооружаясь ножом и вилкой и принимаясь за толстый и сочный Châteaubriand. 1895. Микулич Зарницы. Уже после его смерти - году 1868-м - Шатобрианом окрестили говяжье филе, зажаренное на гриле между двумя другими кусочками такого же мяса и поданного с картофельным суфле и крес-салатом. Анри 50. Жарили филе крупными кусками ("шатобриан", а затем уже нарезали. Ковалев 1994 121.
2. Шатобриан замороженный. Châteaubriand glacé. Вид охлажденного пирога. Зеленко 1902 575.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.