• НЕ БОГ ВЕСТЬ ЧТО coll
[NP; obj or subj-compl with copula (subj: concr or abstr); fixed WO]
=====
⇒ (sth. that is) nothing out of the ordinary, not very important or worthwhile:
- nothing special;
- nothing to brag (write home) about;
- no great shakes;
- no big deal.
♦ "Муниципалитет составил петицию в департамент здравоохранения, господин Росшепер подпишется, вы, я надеюсь, тоже, но это не Бог весть что. Гласность нужна!" (Стругацкие 1). "The city council put together a petition to the Department of Health. Mr. Rosheper will sign it, and you, I hope, will also sign it but that's no big deal. What I need is real publicity" (1a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.