• ТЯНУТЬ ВРЕМЯ{{}}
[VP; subj: human or collect]
=====
⇒ to use delaying tactics (in bringing sth. about):
- X тянет время{{}}≈ X is stalling (for time);
- X is dragging it out;
- X is dragging his feet;
- X is temporizing;
- [in limited contexts] X is playing for time;
|| Neg чтобы не тянуть время{{}}≈ (in order) to save time;
- so as not to waste time.
♦ "Вы спрашиваете, что у меня с квартирой?" - Сергей Сергеевич тянет время, пытаясь понять, что именно известно Борису Ивановичу (Войнович 3). "You're asking what's with my apartment?" Sergei Sergeevich stalls for time, trying to figure out exactly what Boris Ivanovich knows (3a).
♦ "Чтобы не тянуть время, скажу: женщина, которой принадлежала эта сумка, скончалась" (Чернёнок 2). "То save time I'll tell you that the woman who owned this purse is dead" (2a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.