• ПИТЬ/ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ <МЕРТВУЮ obsoles> coll
[VP; subj: human]
=====
⇒ to drink, get drunk unrestrainedly:
- X пьёт горькую{{}}≈ X drinks himself blind <silly, unconscious, into a stupor, into oblivion>;
- X drinks like a fish.
♦ Все чаще и чаще он стал запивать мёртвую, пока, наконец, это не стало его бедой и болезнью (Максимов 3). He drank himself into a stupor with increasing frequency until it became a disease and ruined him (3a).
♦ ...Мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался заложить в ломбарде свой выставочный гроб (Ильф и Петров 1). ...Bezenchuk drank like a fish and had once tried to pawn his best sample coffin (1a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.