• КАК НА ДРОЖЖАХ расти, подниматься и т.п. coll
[как + PrepP; Invar; adv (intensif)]
=====
⇒ (of a person- usu. an adolescent, a city, a house under construction etc) (to grow) very quickly:
- (grow) by leaps and bounds;
- (grow) like mad <crazy>;
- [of a building, city etc] (grow) like a mushroom;
- [in limited contexts, usu. of a teenager](grow) like a weed <a beanstalk>;
- shoot up.
♦ Дом водопроводчика поднимался, как на дрожжах: ряд за рядом, ряд за рядом... из первосортного огнеупора, в два с половиной кирпича... (Максимов 3). The plumber's house was growing by leaps and bounds: row by row, it rose, each row two-and-a-half thicknesses of the best firebrick (За).
♦ [Жарков:] Москва как на дрожжах поднимается (Розов 4). [Zh.:] Moscow is growing like a mushroom (4a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.