Akademik

вот это да!
ВОТ ЭТО ДА! coll
[Interj; Invar; fixed WO]
=====
used to express delight, admiration, amazement etc:
- how about that!;
- (well,) how do you like that!;
- that beats all!;
- that's a new <a good> one!;
- that's the way!;
- that's it!;
- he <she etc> is really something!;
- isn't that superb <fabulous etc>!
     ♦ На удивление всем, он ахнул до дна почти полный стакан водки и, оглушённый, замотал старой головой. "Вот это да!" (Айтматов 1)...To everyone's surprise, he gulped down almost a full glass in a single breath. Then, stunned, he shook his old head. "That's the way!" (1a).
     ♦ ...Когда Ирина Викторовна вошла в прихожую своей квартиры, Нюрок громко на всю квартиру завопила [, увидев её новую причёску]: "Вот это да - убиться можно! Неотразимо!" (Залыгин 1). When Irina Viktorovna came into the hall of her flat Niurok [seeing her new hairdo] let out a whoop for the whole flat to hear: "Isn't that superb? Breathtaking! Irresistible!" (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.