• Более детально мы рассматриваем эту концепцию во втором параграфе. - We consider this concept in greater detail in Section 2.
• Будет полезно рассмотреть эту ситуацию с более общей точки зрения. - It will be useful to consider this situation more generally.
• Будет полезно снова рассмотреть... - It will be useful to reconsider...
• В данной главе мы будем рассматривать лишь... - In this chapter we shall be concerned only with...
• В данный момент имеет смысл рассмотреть более глубоко... - At this point, it is worthwhile to go more deeply into...
• В значительно более общем виде мы можем рассмотреть... - Much more generally, we may consider...
• В качестве дополнительной иллюстрации рассмотрим случай... - As an additional illustration, consider the case of...
• В качестве последнего примера в этой главе рассмотрим... - As a final example in this chapter we consider...
• В качестве примера рассмотрим теперь... - By way of example, let us now consider...
• В качестве частного примера рассмотрим следующий. - As a particular example take the following.
• В первом приближении мы можем рассматривать... - То a first approximation we may regard...
• В следующих четырех главах мы будем рассматривать исключительно... - In the next four chapters we shall be concerned exclusively with...
• В том же ключе мы рассмотрим... - In this spirit we consider...
• В целом, наименее запутывающим решением кажется рассмотрение... - On the whole it seems least confusing to regard...
• В этой главе мы рассматриваем различные случаи... - In this chapter we consider various cases of...
• Во многих инженерных приложениях необходимо рассматривать... - In many engineering applications, it is necessary to consider...
• Вскоре мы рассмотрим ряд приложений. - We will soon consider a number of applications.
• Давайте рассмотрим более детально способ, которым... - Let us consider in more detail the manner in which...
•. Давайте рассмотрим более легкий способ нахождения... - Let us pursue the easier course of finding...
• Давайте рассмотрим детально... - Let us look in detail at...
• Давайте рассмотрим заново наше заключение, что... - Let us reconsider our conclusion that...
• Давайте рассмотрим некоторые частные случаи... - Let us look at some particular cases of...
• Давайте рассмотрим этот вопрос, используя специальные примеры. - Let us approach this question by means of specific examples.
• Давайте тщательно рассмотрим... - Let us carefully inspect...
• Далее, мы кратко рассматриваем случаи, когда... - Further, we briefly treat cases in which...
• Для простоты давайте рассмотрим... - For the sake of simplicity, let us consider...
• До сих пор мы рассматривали лишь случаи, когда... - So far we have considered only cases in which...
• Достаточно много исследователей рассматривали эффект... - Quite a few investigators have considered the effect of...
• Другое приближение получается, когда мы рассматриваем... - Another approximation is obtained by regarding...
• Имеется очевидная необходимость в том, чтобы рассмотреть... - There is an obvious need to consider...
• Кратко рассмотрим... - We briefly review/consider...; Let us take a brief look at...; Let us briefly run through...
• Можно было бы продолжить и рассмотреть... - One could proceed further and consider...
• Мы будем рассматривать четыре типа... - We will consider four types of...
• Мы до сих пор не рассматривали случай, когда... - We still have not dealt with the case in which...
• Мы не будем рассматривать этот сложный вопрос. -We shall not enter into this complicated question.
• Мы рассматриваем данную книгу как лучший источник относительно... - We regard this book as the best source for...
• Мы рассматриваем каждый из этих двух случаев отдельно. - We consider these two cases separately.
• Мы рассматриваем поведение... - We consider the behavior of...
• Мы рассмотрим эти вопросы позднее. - We shall deal with these matters later.
• На самом деле для настоящих целей достаточно рассмотреть... - In fact it is sufficient for the present purpose to consider...
• На самом деле, мы сейчас рассматриваем... - In effect, we are now considering...
• Нам особенно интересно рассмотреть... - It will be of particular interest to us to consider...
• Не много исследователей рассматривали эффект... - Few investigators have considered the effect of...
• Некоторые авторитетные авторы, следовательно, предпочитают рассматривать... - Some authorities, therefore, prefer to consider...
• Необходимо рассмотреть эту проблему в некоторых деталях. - It is necessary to consider this problem in some detail.
• Несколько исследователей рассматривали эффект... - A few/several investigators have considered the effect of...
• Нет необходимости рассматривать эти процессы. - These processes need not be considered.
• Новое свойство возникает, когда мы рассматриваем... - A new feature appears when we consider...
• Однако более продуктивно рассмотреть... - It is, however, more fruitful to consider...
• Однако давайте рассмотрим еще раз... - But let us reconsider...
• Однако если (же) мы рассмотрим происходящее более подробно, то увидим, что... - If we consider what happens more carefully, however, we can see that...
• Однако здесь мы рассматриваем... - We are concerned here, however, with...
• Однако многие учебники не рассматривают... - However, many textbooks do not treat...
• Однако мы рассматриваем здесь лишь... - However, we are concerned here only with...
• Однако необходимо рассмотреть некоторое число усложняющих (ситуацию) факторов. - A number of complicating factors must, however, be considered.
• Однако очень часто мы должны рассматривать... - But very often we have to consider...
• Однако сейчас мы можем рассмотреть... - For the present, however, we can consider...
• Остается рассмотреть вопрос о... - It remains to take up the question of...
• Остается рассмотреть случай, когда... - It remains now to deal with the case when...
• Остается рассмотреть факт... - It remains to consider the fact that...
• Перед тем как начать более детальное изучение..., полезно рассмотреть... - Before beginning a more detailed study of..., it is helpful to consider...
• Подобная ситуация возникает (каждый раз), когда мы рассматриваем... - A similar situation will arise when we discuss...
• Полезно сейчас отвлечься и рассмотреть... - It is useful to digress here and consider...
• Поучительно рассмотреть эти результаты с точки зрения... - It is instructive to consider these results from the standpoint of...
• Предпочтительнее, если мы рассмотрим... - We direct our attention, rather, to...
• Прежде чем рассматривать задачу, удобно напомнить, что... - Before considering the problem it will be convenient to recall...
• Прежде чем рассматривать их подробно, следует заметить, что... - Before considering these in detail, it should be mentioned that...
• Прервемся на минуту, чтобы рассмотреть
(= проверить)... - Let us take a moment to examine...
• При изучении этих систем важно рассмотреть... - In studying these systems, it is important to consider...
• Проблема, которую мы обязаны позднее рассмотреть, чтобы применять данную идею, состоит в том, что... - A problem that we must eventually face in making use of this concept is...
• Рассмотрим более тщательно значение... - Let us consider more closely the significance of...
• Рассмотрим два свойства... - Let us consider two properties of...
• Рассмотрим кратко... - Let us briefly consider...
• Рассмотрим некоторые важные сведения относительно... - Let us review some important facts regarding...
• Рассмотрим сначала вопрос о... - Let us first consider the question of...
• Рассмотрим теперь использование... - Consider now the use of...
• Рассмотрим численный пример. - Let us take a numerical example.
• Рассмотрим этот вопрос несколько ниже. - We consider this question a little further.
• С тем же успехом мы могли бы рассмотреть... - We might equally well have considered...
• Сейчас мы будем рассматривать... - We shall presently consider...; At present we shall consider...
• Сейчас нам будет достаточно рассмотреть случай, когда... - It will be sufficient for the present to consider the case where...
• Следовательно, мы не будем рассматривать... - We shall therefore not deal with...
• Следует рассмотреть... - Consideration should be given to...
• Следующий шаг состоит в том, чтобы рассмотреть... - The next step is to consider...
• Сначала мы рассматриваем случай... - We first deal with the case of...
• Сначала рассмотрим (один) пример. - First we consider an example.
• Таким образом, нет необходимости рассматривать... - Thus it is unnecessary to treat...
• Тем не менее, интересно кратко рассмотреть (вопрос и т. п. )... - Nevertheless, it is interesting to look briefly at...
• Теперь мы будем рассматривать (один) способ удалить эти ограничения, наложенные на f(x). - We shall now consider a procedure for removing these restrictions on
• Теперь мы рассмотрим несколько фундаментальных принципов... - We now turn to several fundamental principles...
• Теперь мы рассмотрим эффект... - We consider now the effect of...
• Теперь рассмотрим, действительно ли возможно (установить "т. п. )... - Let us now consider whether it is possible to...
• Теперь удобно рассмотреть... - It is convenient now to consider...
• Чтобы ответить на этот вопрос, нам надо более детально рассмотреть... - То answer this question we need to look more closely at...
• Чтобы понять это, достаточно рассмотреть... - То see this, it suffices to consider...
• Чтобы продемонстрировать эту концепцию, мы, во-первых, рассмотрим... - То demonstrate this concept we consider, first,...
• Чтобы рассмотреть общий случай, давайте... - То deal with the general case, let...
• Чтобы рассмотреть это более детально, давайте... - То see this in greater detail, let us...
• Чтобы рассмотреть этот случай, мы... - То cover this case, we...
• Чтобы расширить нашу область приложений, мы теперь рассмотрим... - То broaden our scope of applications we now consider...
• Это склоняет к тому, чтобы рассматривать (5) как... - It is tempting to regard (5) as...
• Это становится понятным, если мы рассмотрим... - This becomes clear on consideration of...
Русско-английский словарь научного общения. 2011.