с.
ласковое слово — parole affectueuse
ободрительные слова — paroles reconfortantes
пустые слова — paroles vaines
дар слова — don m de la parole, de l'élocution
он ему не сказал ни одного слова — il ne lui a pas dit un mot
романс на слова Пушкина — romance f sur des paroles de Pouchkine
2) (речь, выступление) discours m
заключительное слово — discours de clôture
приветственное слово — allocution f de bienvenue
3) (право говорить публично) parole f
свобода слова — liberté f de parole
просить слова — demander la parole
лишить слова — retirer la parole
дать слово — donner sa parole (обещать); donner la parole (в прениях)
слово принадлежит ему — il a la parole
4) (мнение, вывод) mot m, parole f
новое слово в технике — du nouveau dans la technique
решающее слово принадлежит ему — c'est à lui de décider
5) (повествование, рассказ) уст.
"Слово о полку Игореве" — "le Dit de la compagnie d'Igor"
6) (обещание) parole f
честное слово — parole d'honneur
дать честное слово — donner sa parole, donner sa parole d'honneur
взять слово с кого-либо — faire donner sa parole à qn; faire promettre qn
нарушить слово — manquer à sa parole
(по)верить на слово — croire sur parole
••
слово в слово — mot à mot
слов нет разг. — certainement, sans doute; il n'y a rien à redire, il n'y a pas à dire (бесспорно)
к слову пришлось — à propos
к слову сказать — soit dit à propos
одним словом сказать разг. — en un mot, en somme, bref
другими, иными словами — en d'autres termes, autrement dit
со слов, по словам — d'après, au dire de...
не нахожу слов (от возмущения и т.п.) — je ne trouve pas de mots pour...
игра слов — jeu m de mots
набор слов — fatras m de paroles
ловить на слове — prendre au mot
не на словах, а на деле — non en paroles mais en actes
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.