ж.
1) (стоимость) prezzo m, costo m
розничная / оптовая цена — prezzo
продажная цена — prezzo di vendita
рыночная цена — prezzo mercato / corrente>
умеренные / невысокие цены — prezzi modici / miti / contenuti
цена со скидкой, пониженная цена — prezzo
низкие цены (на распродаже) — prezzi di liquidazione
нормированная цена — calmiere m
твердая цена — prezzo fisso
вздутые цены — prezzi esorbitanti / esosi
снижение цен — abbassamento / diminuzione dei prezzi
быть в цене — costar molto caro
падать в цене — calare / diminuire di prezzo
купить по сходной цене — comprare a buon mercato
любой / какой бы то ни было ценой — a qualunque costo; costi quel che costi; caschi il mondo; o di riffa o di raffa предосуд.
2) перен. (значимость) valore m, pregio m
ценою (+ Р) — a costo (di)
ценою жизни а — costo della (propria) vita
ценою жертв — a costo di sacrifici
дорогой ценой — a caro prezzo; con sacrifici
••
быть в цене — essere caro / quotato
красная цена тому... — al massimo costerà / costerebbe...
знать цену кому-л. — essere conscio del valore di qd
набивать себе цену — farsi tenere in gran conto
этому цены нет — una cosa immenso valore / che non ha prezzo>
Итальяно-русский словарь. 2003.