Akademik

infinitivo
(инфинитив, неопределенная форма глагола | infinitif | Infinitiv | infinitive | infinito [сущ. ], infinitivo [прил.])
Именная форма, главная функция которой выражать в чистом виде только процесс, обозначаемый глаголом. Будучи именной формой, инфинитив может быть субстантивирован (le manger «еда», le boire «питье»); будучи глагольной формой, он может иметь прямое дополнение (manger du pain «есть хлеб»); в виде исключения, как, например, в греческом и латинском, он может выражать залог и время – см. прим. – (инфинитив действительного залога, страдательного залога, настоящего времени, прошедшего, будущего), но не число и не лицо; в силу этого античные грамматики считали его неполным, неясным наклонением (гр. aparemphatos = лат. infinitivus) по сравнению с изъявительным (гр. apophantikos = лат. finitivus) наклонением.
прим.
В русском языке, кроме залога, инфинитив выражает еще вид: создать, создаться, создавать, создаваться (совершенный и несовершенный вид). – Прим. перев.
Инфинитив иногда употребляется вместо личной формы прошедшего времени в быстрой речи, имеющей характер повествования: «Ainsi dit le renard, et flatteurs d'applaudir» «Так сказала лиса, и льстецы одобрили». В таких случаях он называется историческим или описательным или повествовательным инфинитивом (infinitif historique, descriptif, de narration | erzählender Infinitiv, Infinitivus historicus, descriptivus | narrative infinitive | infinito stòrico).
———
Целевой инфинитив (infinitif final | finaler Infinitiv | infinitive of purpose | infinitivo finale) представляет собой инфинитив, служащий для выражения цели: франц. Il est venu me voir «Он пришел, чтобы меня увидеть».
———
Восклицательный инфинитив (infinitif d'exclamation) является аффективной формой высказывания: et dire que je ne l’ai pas vu! «И сказать, что я его не видел!»

Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы. . 1960.