call signal — позывной (сигнал)
to feel a call to smth. — чувствовать призвание [склонность\] к чему-л.
call bird — "подсадная утка", "приманка", "манок"
He got [had received\] a phone call. — Ему позвонили.
call box — переговорная кабина
to issue a call to smb. to attend — прислать кому-л. повестку с требованием явиться
on call — по вызову, по требованию
call market — созываемый рынок*
call schedule — расписание визитов (коммивояжера)
call pay — плата за явку
a call for peaceful coexistence — призыв к мирному сосуществованию
to be ready at call — быть наготове [настороже\]; быть готовым сделать (что-л.) по первому требованию
call account — счет до востребования
call deposit — вклад до востребования
call date — дата досрочного погашения
call provision — условие досрочного погашения
call price — цена досрочного погашения
to call the waiter over — подозвать официанта
The company has called a shareholders' meeting for August 20, 2004 to change its name to Company Ltd. — 20 августа 2004 г. компания созвала общее собрание акционеров, чтобы сменить свое название на "Компания Лтд."
to call for higher wages — требовать более высокую заработную плату
to call the bond on the call date — погашать облигацию досрочно
* * *
1) = calls; 2) опцион "колл": право купить или продать определенное число финансовых инструментов или товаров по оговоренной цене; использовать опцион, т. е. купить или продать определенный инструмент; = call option; 3) требование банка к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий; 4) право эмитента досрочно погасить ценные бумаги; уведомление о таком погашении; см. callable bond; 5) уведомление акционера о необходимости произвести взнос в случае увеличения капитала.
Англо-русский экономический словарь.