Akademik

call
1. сущ.
1)
а) общ. крик; зов
See:
callover
б) общ. сигнал; сбор

call signal — позывной (сигнал)

2) общ. зов; тяга, влечение (к природе, работе и т. п.); призвание

to feel a call to smth. — чувствовать призвание [склонность\] к чему-л.

call bird — "подсадная утка", "приманка", "манок"

See:
call bird
3) общ. телефонный вызов [звонок\]; телефонный разговор

He got [had received\] a phone call. — Ему позвонили.

call box — переговорная кабина

4)
а) общ. вызов (в суд и т. п.); (официальное) приглашение (на работу, должность и т. п.)

to issue a call to smb. to attend — прислать кому-л. повестку с требованием явиться

on call — по вызову, по требованию

б) общ. созыв (совещания и т. п.)

call market — созываемый рынок*

See:
call market
5)
а) общ. визит, посещение (особенно краткое)

call schedule — расписание визитов (коммивояжера)

call pay — плата за явку

See:
call report 2)
б) трансп. заход (напр., судна в порт); остановка (поезда на станции)
6) общ. призыв, просьба; требование

a call for peaceful coexistence — призыв к мирному сосуществованию

to be ready at call — быть наготове [настороже\]; быть готовым сделать (что-л.) по первому требованию

See:
call canny
7) требование, отзыв*
а) эк. (требование или право требования одной стороны от другой стороны осуществления заранее оговоренных действий)

call account — счет до востребования

call deposit — вклад до востребования

See:
call deposit, call loan, call money, call report 1)
б) фин. (требование кредитора к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий, напр., просрочкой выплаты процентов)
See:
cross-default provision
в) фин. (досрочное погашение ценных бумаг эмитентом)

call date — дата досрочного погашения

call provision — условие досрочного погашения

call price — цена досрочного погашения

See:
deferred call, partial call, call date, call feature, call premium 1), call price, call privilege, call protection, call provision, call risk, non-call period, callable
8) бирж. = call option
See:
call premium 2), call rule, call spread, call swaption, call transaction
2. гл.
1) общ. вызывать, подзывать

to call the waiter over — подозвать официанта

2) общ. призывать, созывать

The company has called a shareholders' meeting for August 20, 2004 to change its name to Company Ltd. — 20 августа 2004 г. компания созвала общее собрание акционеров, чтобы сменить свое название на "Компания Лтд."

3) общ. требовать

to call for higher wages — требовать более высокую заработную плату

4) фин. досрочно погашать (кредит или облигацию)

to call the bond on the call date — погашать облигацию досрочно

See:
call date, callable, call away

* * *
1) = calls; 2) опцион "колл": право купить или продать определенное число финансовых инструментов или товаров по оговоренной цене; использовать опцион, т. е. купить или продать определенный инструмент; = call option; 3) требование банка к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий; 4) право эмитента досрочно погасить ценные бумаги; уведомление о таком погашении; см. callable bond; 5) уведомление акционера о необходимости произвести взнос в случае увеличения капитала.
* * *
до востребования; требование (о внесении взносов или об оплате акций), колл
. Опцион, покупатель которого приобретает право купить определенное количество базового актива по оговоренной цене в течение фиксированного периода времени. Продавец колл опциона предоставляет это право в обмен на полученную при продаже опциона премию. . Словарь экономических терминов .
* * *
Инвестиционная деятельность
взнос в оплату новых акций
требование к определенной дате внести некоторую сумму денег в оплату уже частично оплаченных акций, предъявляемое компанией акционерам
-----
Лизинговые отношения
см. call option
-----
Банки/Банковские операции
требование
требование банка к заказчику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий

Англо-русский экономический словарь.