Akademik

Кому не повезет, тот и на ровном месте упадет
When luck is not with you, you will, without any apparent cause, get into trouble. See Если не везет, так не везет (E), Когда не везет, утонешь и в ложке воды (K), На бедного Макара все шишки валятся (H)
Cf: A man born to misfortune will fall on his back and fracture his nose (Am.). An unfortunate (unlucky) man would be drowned in a tea-cup (Br.). An unhappy man's cart is easy to overthrow (Am.)

Русско-английский словарь пословиц и поговорок. . 2013.