mettere in tasca — положить в карман
mettere i vetri — вставить стёкла
mettere a letto — уложить в постель
mettere la firma / la data — поставить подпись / число
mettere le virgole — расставить запятые
2) вкладывать, помещать
mettere tutto l'animo / tutto se stesso in qc — вложить всю душу во что-либо
3) помещать, определять
mettere a scuola — отдать в школу
mettere a servizio — определить на службу
mettere qd a capo di qc — поставить кого-либо во главе чего-либо
4) устанавливать
mettere la luce / il gas — провести электричество / газ
mettere le attrezzature — установить оборудование
5) надевать
mettere gli occhiali — надеть очки
mettere i guanti — натянуть перчатки
6) (a, in qc) подвергать; принуждать, вынуждать
mettere a rischio / a cimento — подвергнуть риску / опасности
mettere alla prova — испытать, подвергнуть испытанию
mettere ai voti — ставить на голосование
mettere in forse — ставить под сомнение, подвергнуть сомнению
mettere in / a tacere — замалчивать, обходить молчанием
mettere a coltura — обработать (землю)
mettere un terreno a... — засеять землю; возделывать участок
mettere in ordine — привести в порядок
mettere nell'impossibilità di (+ inf) — лишить возможности (делать что-либо)
8) пускать (корни, почки); покрываться (чем-либо)
mettere le penne — опериться
il bambino mette i denti — у ребёнка режутся зубы
9) допускать, предполагать
mettiamo, che sia vero — допустим, что это правда
mettiamo (il) caso... — предположим..., допустим...
mettila come ti pare — думай как хочешь
10) тратить (время)
quanto ci metti? — сколько у тебя уйдёт на это времени?
ci metto un'ora — я потрачу на это час
11) вызывать, возбуждать
mettere sete / appetito — возбуждать жажду / аппетит
mettere sospetto — внушить подозрение
mettere d'accordo qd — помирить кого-либо
12) (с некоторыми наречиями и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов)
mettere fuori — 1) выставлять; вывешивать; высовывать 2) выставлять, выгонять (кого-либо) 3) выкладывать (деньги) 4) высказывать; выставлять (напр. аргументы)
mettere fuori combattimento — вывести из строя
mettere da parte — 1) откладывать в сторону 2) откладывать, сохранять
mettere dentro — посадить в тюрьму
mettere su — 1) поставить, сделать ставку (в игре) 2) положить наверх 3) завести 4) (qd) разг.) подстрекать, настраивать против
mettere su casa — завести хозяйство
13) редко (в соединении с существительным с предлогом или без него образует устойчивые словосочетания часто с глагольным значением)
mettere in versi (= versificare) — переложить в стихи
mettere in musica (= musicare) — положить на музыку
mettere agli arresti — посадить под арест (военнослужащего)
2. непр.; vi (a)
1) вести (куда-либо); выходить, быть обращённым (куда-либо, на что-либо); кончаться (где-либо); впадать (о реке)
la porta mette in camera da letto — дверь ведёт в спальню
2) расти, произрастать
•
- mettersi
Syn:
collocare, allogare, porre, posare, poggiare, riporre, deporre, depositare, disporre; germogliare; indossare, vestire; impiegare; incominciare, applicarsi
Ant:
togliere, levare, prendere, svestire
••
mettercela (tutta) — целиком отдаться (чему-либо), с головой уйти, погрузиться (во что-либо)
mettercisi — связаться (обычно с чем-либо)
Итальяно-русский словарь. 2003.