терпеть нужду — être dans le besoin, vivre dans les privations; être dans la dèche (fam)
он не терпит возражений — il ne souffre pas d'objections
время не терпит — le temps presse
это не терпит отлагательства — cela ne souffre point de délai, c'est urgent
терпеть поражение — subir (или essuyer) une défaite, éprouver un échec; перен. faire fiasco, subir un échec
••
бумага все терпит погов. — le papier supporte tout
не терпеть кого-либо, чего-либо — ne pas souffrir qn, qch, ne pouvoir souffrir qn, qch, ne pas supporter qn, qch; avoir pris qn en grippe (fam)
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.