Akademik

se faire
1) делаться, становиться
se faire vieux — стареть, стариться; прибавлять себе года
se faire rare — редко бывать, редко появляться
2) установиться, образоваться; делаться
ça se fait — так делается; таков обычай
ce vin se fera — это вино ещё дозреет
3) создавать себе, делать себе
se faire des embêtements — создавать себе неприятности
4) (qn) разг. обмануть; одолеть; избить; убить кого-либо
5) разг. зарабатывать, получать
6) прост. украсть, обчищать
7) прост. обладать (в сексуальном смысле)
8) (qn) терпеть кого-либо
9) (à qch) привыкать
se faire au froid — привыкать к холоду
s'y faire — смириться, свыкнуться; привыкнуть
10)
s'en faire разг. — волноваться, беспокоиться
ne pas s'en faire — не унывать, не волноваться
t'en fais pas! — не порть себе кровь!, не унывай!; не горюй!
il ne s'en fait pas — он не стесняется
11) в конструкции с инфинитивом
se faire aimer — заставить полюбить себя, уметь расположить к себе
se faire régler — попросить расчёта
se faire immatriculer — зарегистрироваться
se faire prendre, se faire faire прост. — дать сцапать себя; попасться в руки
se faire rouler разг. — дать обмануть себя
se faire apporter qch — приказать принести себе что-либо
12) в безличных выражениях
il se fait froid — становится холодно
il se fait nuit — темнеет, наступает ночь
il se fait tard — становится поздно
comment se fait-il? — как это случилось?
13)
fait à Versailles — учинено, совершено в Версале (формула дипломатических актов)
être fait прост. — 1) быть схваченным, влипнуть 2) оказаться в безвыходном положении, пропасть
tenir pour fait — считать достоверным
c'est fait — готово
c'en est fait — всё кончено, с этим покончено; решено
c'en est fait de lui — он пропащий человек; его уже нет (в живых)
(c'est) bien fait à lui — поделом ему
c'est un grand pas de fait — это большой шаг вперёд
avez-vous bientôt fait? — скоро ли вы кончите?
si faire — да, конечно да; безусловно, ну да
ce qui est fait est fait; c'est fait, c'est fait! погов. — что сделано, то сделано
comme si c'était fait — сказано - сделано
14) p prés faisant
faisant fonctionисполняющий обязанности
chemin faisant — по пути, мимоходом
ce faisant — при этом

Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.